22 abr. 2009

2da Feria del Libro de Lima Norte


Como debe ser. El desarrollo de Lima Norte no debe ser solo a nivel económico, sino también cultural y aunque las autoridades recién se hayan dado cuenta de aquello el año pasado, hoy respiramos este aire de lectura que nos augura el desarrollo integral de esta parte de la capital. Si bien, esta 2da Feria no es ni la mitad de la feria del libro que se raliza en el Jockey Plaza, al menos ya ha sembrado las raíces de este árbol cultural que debemos regar continuamente.
"Leer te lleva a donde quieras". Si es al progreso de nuestro país, chévere.
Está ubicada en el Mega Plaza, estará hasta el 3 de mayo. Entre los invitados principales se encuetran Alfredo Bryce (que ya fue), Daniel Alarcón (que se presenta hoy miércoles), Oswaldo Reynoso... y Renato Cisneros, que presentará por enésima vez el libro Busco Novia.
Una de las cosas más agradables de esdta feria, son los dibujos. En los banners, alrededor y dentro de la feria misma. Aunque no sé quié fue la encargada o encargado de los dibujos. Felicitaciones.
Los libros más pequeños, infaltables en cada feria de Lima.


La gran novedad. El libro de nuestro Bryce.


En la feria además se encontrará una exposición sobre las mujeres más sobresalientes del Perú. Ilustraciones de diversos artistas peruanos adornan esta pequeña galería.

21 abr. 2009

*Poesía dual y vino-danza**Música chien**Trova*

"DURMIENDO EN LAS TERMINALES"
*Poesía dual y vino-danza**Música chien**Trova*
Alan Pool (Sri Lanka) Lissette Vera (Cusco) Jimi Andaluz (Arequipa) Dante Leòn (Cusco)
SAB. 25 ABR.4.30 - 6.30 P.M.
INGRESO LIBRE
Local de "Sociedad, Privada de Arte"Calle Tres Cruces de Oro 380, Cusco
Organiza:Poetas y Violetas
http://poetas-y-violetas.blogspot.com/
¡DIFUNDIR, COMO SI FUESE EL PRIMER AMOR!

20 abr. 2009

“The Flower of Carnage”, la flor de la matanza

TRADUCCIONES LITERÁLGICAS
Por Max Pawer

Cuando no todo lo que uno quiere está en internet y no se puede estar tranquilo debido a esa falta que podría llenar el alma (nadie cree esta mierda), entonces es mejor coger herramientas y ponerse a trabajar (como si eso podría aplicarlo a este desgaste de tiempo y dinero en internet). Así decidí, e intenté, traducir esta canción que algunos de seguro recuerdan. Irrumpió cuando a O-rem Ishii se le cae el cabello, aunque yo aluciné que era la cabeza, después de un tajo de la mortal Hatori Hanzo, manejada por la "novia en busca de venganza". Ahí les dejo las letras en español, porque no la pude hallar en otro lugar. Y como el desarrollo consiste en facilitarle las cosas a los humanos, yo colaboro con este poco que espero no sepan apreciar. (Leer más)

19 abr. 2009