28 dic 2007

Se aplaza el rodaje de Un mundo para Julius




El rodaje de la película Un mundo para Julius se aplazó hasta mediados del 2008 debido a que “el presupuesto se ha disparado a quince millones”, manifestó Alfredo Bryce Echenique, autor de dicha novela.

Como se sabe, el escritor vendió los derechos de la novela a la productora peruana Luca Producciones, dirigida por Carmela Castellano, con quienes se presentó el mes pasado ante la prensa para anunciar dicho proyecto cinematográfico.

El guionista será nada menos que Senel Paz, autor del texto de "Fresa y chocolate", a quiel Bryce ha tildado como el mejor guionista de América Latina. Asimismo el elenco estará integrado por Olivier Martínez, quien interpretará el papel de Juan Lucas, el padrastro de Julius; Héctor Enríquez, quien encarnará a Julius.

Otras novedades en cuanto al elenco, según Carmela Castellano, son el francés Jean Renó, para el papel del pintor, y Benjamin Bratt quien interpretará al mago.

Castellano ha propuesto también a Charo López, "gran amiga de Alfredo", y a Nawja Nimri que actúen en el filme, con lo que se unirían al reparto español que ya forman Pilar y Carlos Bardem, Sonia Sevillano, Lola Dueñas, Claudio Bassols y Héctor Ramírez.

De la música se ocupará Juan Bardem, con letras escritas por Joaquín Sabina, otro "íntimo" de Bryce Echenique, y las voces las pondrán Luz Casal, Ana Belén y Soledad Jiménez, por España, y Juan Diego Flórez, por Perú.

Los países que están implicados en la producción son Perú y España, y es posible que se incorpore México, según Castellano.

De la dirección de la película se ocupará Simon Brand, y también está confirmado, despejando así las dudas que había, que el colombiano John Leguizamo hará el papel de Juan Lastarria, que Lilian Hurst hará de Tía Chela y Manolo Travieso de arquitecto.

27 dic 2007

José Saramago lleva 10 días internado

El autor de Ensayo sobre la ceguera está delicado de salud

Según fuentes periodísticas, José Saramago, premio Nóbel de Literatura 1998, está internado debido a una neumonía que lo ha postrado desde el 18 de diciembre.
El escritor, que el16 de noviembre cumplió 85 años, fue internado por una insuficiencia respiratoria y reposa en una clínica de la ciudad de Lanzarote (Canarias), España, donde vive desde el año 1993.


La literatura según Saramago
José de Sousa Saramago nació el 16 de noviembre de 1922 en el caserío de Azinhaga (municipio de Golegã, en el distrito central del Ribatejo, Portugal), cerca del río Tajo, a 120 km al noreste de Lisboa,

Sus padres fueron José de Sousa y Maria la piedra, una pareja campesina sin tierras y de escasos recursos económicos. Este origen marcaría profundamente el carácter y la ideología del escritor. El apodo de la familia paterna era Saramago (nombre de una planta herbácea silvestre de la familia de las cruzáceas). El bebé debería haberse llamado José Sousa, pero el funcionario del registro civil cometió un "lapsus calami" (‘error de pluma’) y lo anotó como José «Saramago». El registro oficial menciona el día 18 de noviembre, aunque fue el 16.

Tras casarse en 1944 con Ilda Reis, Saramago comienza a escribir la que acabará siendo su primera novela: Terra de pecado, que se publicó en 1947 pero no tuvo éxito. Ese año nació su primera hija, Violante. Saramago escribió una segunda novela, Claraboya, pero directamente nunca fue publicada. Por espacio de veinte años no se volvió a dedicar a la literatura. «Sencillamente no tenía nada que decir y cuando no se tiene nada que decir lo mejor es callar».

Trabajó en una compañía de seguros. Simultáneamente colaboró como periodista en Diário de Notícias, un periódico de alcance nacional, pero por razones políticas pronto es expulsado. Luego, colaboró como crítico literario de la revista Seara Nova y fue comentarista cultural. Formó parte de la primera dirección de la Asociación Portuguesa de Escritores, y también desempeñó la subdirección del Diário de Notícias. Desde 1976 se dedica exclusivamente a su trabajo literario.

Sufrió censura y persecución durante los años de la dictadura de Salazar. Consigue trabajo en una editorial (donde trabaja durante doce años). En su tiempo libre traduce: Maupassant, Tolstoi, Baudelaire, Colette y varios escritores de su preferencia.

La novela El Evangelio según Jesucristo (1991) lo catapultó a la fama a causa de una polémica sin precedentes en Portugal (que se considera una república laica), cuando el gobierno veta su presentación al Premio Literario Europeo de ese año, alegando que “ofende a los católicos”. Como acto de protesta, Saramago abandona Portugal y se instala en la isla de Lanzarote (Canarias). En 1995 publica una de sus novelas más conocidas, Ensayo sobre la ceguera. En 1997 publica su novela Todos los nombres, que gozó también de gran reconocimiento. En 1998 gana el premio Nobel de literatura, convirtiéndose en el primer escritor de lengua portuguesa en ganar este premio. Desde entonces comparte su residencia entre Lisboa y la isla canaria, participando en la vida social y cultural de ambos países cuyas estrechas relaciones justificó en una entrevista para proponer su idea utópica de creación de una Iberia unida.

Escritor ruso busca otro récord Guinness con libro cuyas palabras empiezan todas con P

El escritor ruso Nikolái Kultiápov se ha fijado como objetivo entrar por segunda vez en el Libro Guinness de los Récords con una novela de 40 mil palabras, que comienzan todas con la letra "P", informó hoy el periódico "Vremia Novostéi".

Esta misión no parece demasiado complicada, si se tiene en cuenta que Kultiápov, ex coronel del FSB (Servicio Federal de Seguridad, heredero del KGB) ya cuenta con una obra registrada en el Libro de los Récords: "La isla de Olga", de 16.000 palabras, que en ruso comienzan todas por la "O".

Este particular texto, en el que las palabras no se repiten más de una media de cuatro veces, vio la luz tras cinco meses de trabajo.

Muchos escritores rusos han experimentado con anterioridad con la creación de una obra en la que todas las palabras comiencen por la misma letra y la práctica ha demostrado que este tipo de redacción sólo es posible en ruso, afirma el rotativo.

En la mayoría de idiomas europeos existen los artículos, lo cual dificulta la creación de un texto de estas características, por no hablar de las lenguas orientales, donde la escritura en pictogramas no permite realizar este tipo de experimentos.

Según Kultiápov, "es posible, de hecho, escribir un texto en el que las palabras comiencen todas por la misma de cualquiera de las letras del alfabeto ruso".

"Cada una tiene sus particularidades e incluso he escrito un diccionario con las características de estas letras", agregó.

Así, su libro "Las aventuras del soldado de infantería Pavel Petrov" suma 40.000 palabras que comienzan con la "P".

Sin embargo, para los lingüistas, este tipo de creaciones en los que prima la forma sobre el contenido no tienen sentido ni mayor secreto.

Al parecer, los lectores son de la misma opinión, ya que los libros de Kultiápov se venden más bien poco.

Por eso, el escritor ha optado por hacer llegar "La isla de Olga" a varios museos y bibliotecas, entre ellas la del Congreso de Estados Unidos y la del presidente ruso, Vladímir Putin.

Kultiápov ha cultivado además el género de la novela policíaca y cuenta con obras que recogen sus aforismos y chistes.