28 dic 2007

Se aplaza el rodaje de Un mundo para Julius




El rodaje de la película Un mundo para Julius se aplazó hasta mediados del 2008 debido a que “el presupuesto se ha disparado a quince millones”, manifestó Alfredo Bryce Echenique, autor de dicha novela.

Como se sabe, el escritor vendió los derechos de la novela a la productora peruana Luca Producciones, dirigida por Carmela Castellano, con quienes se presentó el mes pasado ante la prensa para anunciar dicho proyecto cinematográfico.

El guionista será nada menos que Senel Paz, autor del texto de "Fresa y chocolate", a quiel Bryce ha tildado como el mejor guionista de América Latina. Asimismo el elenco estará integrado por Olivier Martínez, quien interpretará el papel de Juan Lucas, el padrastro de Julius; Héctor Enríquez, quien encarnará a Julius.

Otras novedades en cuanto al elenco, según Carmela Castellano, son el francés Jean Renó, para el papel del pintor, y Benjamin Bratt quien interpretará al mago.

Castellano ha propuesto también a Charo López, "gran amiga de Alfredo", y a Nawja Nimri que actúen en el filme, con lo que se unirían al reparto español que ya forman Pilar y Carlos Bardem, Sonia Sevillano, Lola Dueñas, Claudio Bassols y Héctor Ramírez.

De la música se ocupará Juan Bardem, con letras escritas por Joaquín Sabina, otro "íntimo" de Bryce Echenique, y las voces las pondrán Luz Casal, Ana Belén y Soledad Jiménez, por España, y Juan Diego Flórez, por Perú.

Los países que están implicados en la producción son Perú y España, y es posible que se incorpore México, según Castellano.

De la dirección de la película se ocupará Simon Brand, y también está confirmado, despejando así las dudas que había, que el colombiano John Leguizamo hará el papel de Juan Lastarria, que Lilian Hurst hará de Tía Chela y Manolo Travieso de arquitecto.

27 dic 2007

José Saramago lleva 10 días internado

El autor de Ensayo sobre la ceguera está delicado de salud

Según fuentes periodísticas, José Saramago, premio Nóbel de Literatura 1998, está internado debido a una neumonía que lo ha postrado desde el 18 de diciembre.
El escritor, que el16 de noviembre cumplió 85 años, fue internado por una insuficiencia respiratoria y reposa en una clínica de la ciudad de Lanzarote (Canarias), España, donde vive desde el año 1993.


La literatura según Saramago
José de Sousa Saramago nació el 16 de noviembre de 1922 en el caserío de Azinhaga (municipio de Golegã, en el distrito central del Ribatejo, Portugal), cerca del río Tajo, a 120 km al noreste de Lisboa,

Sus padres fueron José de Sousa y Maria la piedra, una pareja campesina sin tierras y de escasos recursos económicos. Este origen marcaría profundamente el carácter y la ideología del escritor. El apodo de la familia paterna era Saramago (nombre de una planta herbácea silvestre de la familia de las cruzáceas). El bebé debería haberse llamado José Sousa, pero el funcionario del registro civil cometió un "lapsus calami" (‘error de pluma’) y lo anotó como José «Saramago». El registro oficial menciona el día 18 de noviembre, aunque fue el 16.

Tras casarse en 1944 con Ilda Reis, Saramago comienza a escribir la que acabará siendo su primera novela: Terra de pecado, que se publicó en 1947 pero no tuvo éxito. Ese año nació su primera hija, Violante. Saramago escribió una segunda novela, Claraboya, pero directamente nunca fue publicada. Por espacio de veinte años no se volvió a dedicar a la literatura. «Sencillamente no tenía nada que decir y cuando no se tiene nada que decir lo mejor es callar».

Trabajó en una compañía de seguros. Simultáneamente colaboró como periodista en Diário de Notícias, un periódico de alcance nacional, pero por razones políticas pronto es expulsado. Luego, colaboró como crítico literario de la revista Seara Nova y fue comentarista cultural. Formó parte de la primera dirección de la Asociación Portuguesa de Escritores, y también desempeñó la subdirección del Diário de Notícias. Desde 1976 se dedica exclusivamente a su trabajo literario.

Sufrió censura y persecución durante los años de la dictadura de Salazar. Consigue trabajo en una editorial (donde trabaja durante doce años). En su tiempo libre traduce: Maupassant, Tolstoi, Baudelaire, Colette y varios escritores de su preferencia.

La novela El Evangelio según Jesucristo (1991) lo catapultó a la fama a causa de una polémica sin precedentes en Portugal (que se considera una república laica), cuando el gobierno veta su presentación al Premio Literario Europeo de ese año, alegando que “ofende a los católicos”. Como acto de protesta, Saramago abandona Portugal y se instala en la isla de Lanzarote (Canarias). En 1995 publica una de sus novelas más conocidas, Ensayo sobre la ceguera. En 1997 publica su novela Todos los nombres, que gozó también de gran reconocimiento. En 1998 gana el premio Nobel de literatura, convirtiéndose en el primer escritor de lengua portuguesa en ganar este premio. Desde entonces comparte su residencia entre Lisboa y la isla canaria, participando en la vida social y cultural de ambos países cuyas estrechas relaciones justificó en una entrevista para proponer su idea utópica de creación de una Iberia unida.

Escritor ruso busca otro récord Guinness con libro cuyas palabras empiezan todas con P

El escritor ruso Nikolái Kultiápov se ha fijado como objetivo entrar por segunda vez en el Libro Guinness de los Récords con una novela de 40 mil palabras, que comienzan todas con la letra "P", informó hoy el periódico "Vremia Novostéi".

Esta misión no parece demasiado complicada, si se tiene en cuenta que Kultiápov, ex coronel del FSB (Servicio Federal de Seguridad, heredero del KGB) ya cuenta con una obra registrada en el Libro de los Récords: "La isla de Olga", de 16.000 palabras, que en ruso comienzan todas por la "O".

Este particular texto, en el que las palabras no se repiten más de una media de cuatro veces, vio la luz tras cinco meses de trabajo.

Muchos escritores rusos han experimentado con anterioridad con la creación de una obra en la que todas las palabras comiencen por la misma letra y la práctica ha demostrado que este tipo de redacción sólo es posible en ruso, afirma el rotativo.

En la mayoría de idiomas europeos existen los artículos, lo cual dificulta la creación de un texto de estas características, por no hablar de las lenguas orientales, donde la escritura en pictogramas no permite realizar este tipo de experimentos.

Según Kultiápov, "es posible, de hecho, escribir un texto en el que las palabras comiencen todas por la misma de cualquiera de las letras del alfabeto ruso".

"Cada una tiene sus particularidades e incluso he escrito un diccionario con las características de estas letras", agregó.

Así, su libro "Las aventuras del soldado de infantería Pavel Petrov" suma 40.000 palabras que comienzan con la "P".

Sin embargo, para los lingüistas, este tipo de creaciones en los que prima la forma sobre el contenido no tienen sentido ni mayor secreto.

Al parecer, los lectores son de la misma opinión, ya que los libros de Kultiápov se venden más bien poco.

Por eso, el escritor ha optado por hacer llegar "La isla de Olga" a varios museos y bibliotecas, entre ellas la del Congreso de Estados Unidos y la del presidente ruso, Vladímir Putin.

Kultiápov ha cultivado además el género de la novela policíaca y cuenta con obras que recogen sus aforismos y chistes.

14 dic 2007

Jesús leyó, María también

Por ser un gran aporte a la comunidad, Feria del libro de Jesús María fue una iniciativa digna de imitar






Gran iniciativa. La primera edición del Festival del Libro de Jesús María, denominado “Jesús lee, María también” congregó a más de 10 mil personas durante los nueve días que duró dicha fiesta de la lectura realizada en la hermosa plaza San José.

Con más de 30 mil títulos a disposición, esta festival tuvo por finalidad el fomento y la promoción de la lectura, y además sirvió de ventana de exhibición para las pequeñas y medianas editoriales que luchan por difundir aquellos libros poco conocidos o poco “comerciales”.

Libros a bajo precio (como los que ofrecían los comerciantes de “Amazonas”), colecciones novedosas (como la colección “Con el filo de la oreja inquieta” de la editorial San Marcos), libros infantiles, de autoayuda, especializados, preuniversitarios, escolares y hasta libros digitales fueron ofrecidos a un público que cada vez busca variedad y nuevas alternativas dentro del mundo editorial.

Asimismo, durante aquellos días de culto al libro, se desarrollaron actividades culturales y educativas sin costo alguno, como recitales, premiaciones, cuentacuentos, conferencias, homenajes y diversas reuniones que congregaron a los amantes de la lectura.

Entre las editoriales presentes estuvieron Bruño, Cámara Popular del Libro, Manuela Ramos, Instituto de Estudios Peruanos (IEP), Fondo Editorial de la Universidad Inca Garcilaso de la Vega, Derrama Magisterial, Escuela Abierta, Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI), Nueva Acrópolis, entre otros.

Uan gran tarea, una gran iniciativa por parte de la Municipalidad de este distrito. Ojalá que pronto los demás distritos de la capital se sumen a esta tarea de fomentar la lectura entre nuestra población que, según estudios internacionales, es una de las que menos dedican su tiempo a la lectura, a nivel internacional.

13 dic 2007

Route 66



Redescubriendo América

Escrito en dos mañanas y corregido meses. Así fue descrito Route 66, poemario de Tania Agüero Dejo, poeta peruana que después de un recorrido por los Estados Unidos se sentó a caminar y escribió este conjunto de poemas sobre vivencias, costumbres y reflexiones que contrae un ciudadano sensible al estar lejos, y a la vez cerca, de sus propios orígenes.
El libro lleva el sello de Lluvia Editores, dirigida por Esteban Quiroz, y fue presentado en el Centro Cultural de España el jueves 13 de diciembre. Los encargados de prologar la velada literaria fueron Hildebrando Pérez y Marco Martos, reconocidos y consagrados poetas de la denominada generación del 60’, quienes resaltaron la importancia y el valor que posee Route 66.
Marco Martos calificó resaltó “el afán viajero y el sentido del ritmo, una poesía que no desmaya” en la constante del libro y calificó a la poeta como “alguien que no está conforme con lo que tiene ni en donde está, como Ulises”, aludiendo a la personalidad inquieta de Tania Agüero y su gusto por “vivir la vida”, como ella afirma.
Asimismo, Hildebrando Pérez, resaltó el talento de la poeta que ya daba sus primeros grandes pasos en el Taller de Poesía de la Universidad Mayor de San Marcos y que ahora solo demuestra que ese afán por plasmar en la escritura su punto de vista de la vida es indesmayable.
Después de la lectura de poemas por parte de la propia poeta, la presentación de Route 66 finalizó con regalos íntimos. La escritora, amantes de los pájaros, a quienes dibuja con la misma pasión que le dedica a la escritura, obsequió cuadros de sus dibujos a las personas que hicieron posible este libro de poemas que ya se ha instalado en la ruta que cubre nuestra generación de poetas jóvenes.

Lectura de "Camino Amarillo".

José Watanabe en Radio Nacional



Homenaje al poeta de Laredo se transmitirá el viernes a las 4 p.m. por Radio Nacional (103.9 FM)


Luis Jaime Cisneros, la poeta Rosina Valcárcel y el intelectual José Li Nim participarán en un homenaje al poeta José Watanabe Varas, quien nos dejó en abril de este año, justo cuando su poesía empezaba a volar hacia horizontes más lejanos.
Este homenaje será transmitido en el programa cultural que dirige la doctora Wilma Derpich en Radio Nacional, y contará además con la participación de Tilsa Watanabe, hija del escritor de Laredo.
En el programa de mañana (viernes 14) a las 4 p.m. en los 103.9 FM, se transmitirá grabaciones del autor leyendo sus propios versos, con esa voz tan serena, grave y humilde que muchos tuvimos la suerte de escuchar.

El poeta de Laredo

José Watanabe nació en Laredo, La Libertad, en 1946. Su padre era un inmigrante japonés, trabajador de la hacienda azucarera del lugar, de quien heredó el gusto por las letras.
Desde su primer libro, Álbum de familia (1971), Watanabe se abrió paso entre la poesía peruana del momento, caracterizado por su peculiaridad y sencillez al momento de escribir.
El escritor de Laredo también incursionó en el teatro. Es conocida una adaptación de la pieza teatral clásica Antígona, de Sófocles, que fue montada por el grupo Yuyachkani.
Asimismo, adaptó para el cine (junto con Edgardo Russo) la novela No una, sino muchas muertes, del escritor Enrique Congrains, para la película Maruja en el infierno, de Francisco Lombardi.
El poeta falleció el 25 de abril de este año producto de una hemorragia generada por el cáncer a la garganta. Su lamentable pérdida ocurrió cuando su obra se encaminaba a la internacionalización.
Uno de sus últimos poemarios, La piedra alada, se publicó en España y fue uno de los libros más celebrados por la crítica y el público español, lo cual fue poco común, tratándose de un libro de género lírico.
Fuente: El Comercio